|
Women without Wings
Winner of a silver Remi award in a feature film category at the Houston Worldfest 2003
"eminently watchable curiosity, amazing scenery, stone-age twists on family values and standout supporting performance by Micheline Lanctôt", Variety
"histoire peu ordinaire faisant écho à la solidarité feminine", La Presse, Montréal
"Try it" (***/5 stars), The Movie Times
"an excellent and very important film for us in Serbia", Borislav Andelic, film critic, Vecernje Novosti, Belgrade
"Une franche découverte que ce film de Nicholas Kinsey
ou se chevauchent le drame sociale et le récit de guerre, la fiction et le documentaire", Cinéma Le Clap, Quebec
ENGLISH ORIGINAL & FRENCH DUB /
DISPONIBLE EN VERSION ORIGINALE ANGLAISE & DOUBLAGE EN FRANCAIS
|
|
|
|
|
|
The Canada/Albania feature film, "Women Without Wings", starring Katya Gardner, Micheline Lanctôt, Besa Imani, Gjovalin Gjoni, and Alfred Trebicka, was presented at the Montreal Film Festival 2002, Mannheim-Heidelberg Film Festival 2002 (international discoveries section), the Victoria Film Festival, the Edmonton International Film Festival, the Tiburon Film Festival (California), the Newport Beach Festival (California), the Bergamo Film Meeting (Italy), the Houston Worldfest (Texas), the Atlantic Film Festival and the International Festival of India in New Delhi.
|
|
|
|
This film about Albanian virgins (women who live out their lives as men) was released theatrically in Canada, at the Kino Xenix in Zurich, Switzerland, and in Tirana, Albania. It played on pay-TV in Canada (The Movie Network of Toronto, Movie Central of Vancouver and Super Ecran in Quebec). The movie is now in DVD release (English original wide screen version & French language dub available).
|
|
|
|
|
|
|
ALBANIAN VIRGINS
"Here we found one of the Albanian virgins, who wear male attire. While we halted to water the horses, she came up - a lean, wiry, active woman of forty-seven, clad in very ragged garments, breeches and coat. She was highly amused at being photographed, and the men chaffed her about her "beauty". Had dressed as a boy, she said, ever since she was quite a child because she had wanted to, and her father had let her. Of matrimony she was very derisive - all her sisters were married, but she had known better... She treated me with the contempt she appeared to think all petticoats deserved -turned her back on me, and exchanged cigarettes with the men, with whom she was hail-fellow-well met. In a land where each man wears a moustache, her little, hairless wizened face looked very odd above masculine garb..." E. Durham, "High Albania" 1908
|
|
|
|
LES VIERGES ALBANAISES
"Là, nous trouvâmes une de ces vierges de l'Albanie, qui portent des accoutrements d'homme. Cependant que nous fîmes halte pour faire boire les chevaux, elle s'approcha -une femme active, maigre et nerveuse, de quarante-sept ans, portant de vrais haillons, pantalons et veston. Cela l'amusa que nous la photographiâmes, et les hommes taquinèrent sa "beauté". Elle disait s'être habillée en garçon depuis qu'elle fut bien petite parce qu'elle en avait envie, et son père le lui permit. Du mariage elle se moquait bien: toutes ses sœurs était mariées, mais elle avait été mieux avisée sur ce compte-là. Elle me gratifia du mépris que lui semblait mériter tout ce qui porte jupon, me tournant le dos, échangeant des cigarettes avec les hommes, auprès de qui elle bénéficiait d'une camaraderie sans-façon. Dans ce pays où tous les hommes portent la moustache, son petit minois ratatiné et imberbe surmontait assez étrangement ses vêtements d'homme. E. Durham, High Albania 1908
|
|
|
|
|
|
|
|